今日の英語
Let’s put things in perspective使用場面・説明
perspectiveには「全体像」「大局観」という意味があり、put ~ in perspectiveで「〜を広い視野で見る」「〜の全体像を捉える」という意味になります。
他にも、視点を変える系の熟語は以下のようにたくさんあります。
Let’s look at the bigger picture.
広い視野で見てみましょう。
Let’s get some perspective on this.
他の視点で見てみましょう。
Let’s take a step back.
一歩離れてみてみましょう。
例文
I failed the exam again. It seems like the end of the world already.
(また受験に失敗しちゃったよ。もう世界の終わりに思えてきたよ。)
I’m sorry to hear that. But why don’t you put things in perspective? It means you have a chance to try new things again!
(それは残念だね。でも、もっと広い視野で見てみたらどう?また新しいことにチャレンジする機会ができたってことじゃない!)
Putting things in perspective.. I am twenty-eight years old and I’ve been preparing for college entrance exams for 10 years..
(広い視野でねえ。。俺10浪の28歳だぜ。。)
Hmm, that might be hopeless after all.
(うーんそれはやっぱり絶望的かもね。)
コメント